三明治["sænwidʒ]
基本翻译
三明治;三明治面包
vt。夹在;挤进去做一个三明治
网络定义
三明治:三明治|三明治面包|三明治,三明治面包
俱乐部三明治:俱乐部三明治|俱乐部三明治|公司三明治
三明治结构:三明治结构|三明治结构|三明治结构,三明治结构
力学成功地发现了可靠且有用的自然规律,这向卡利略暗示,所有自然都是根据机械定律设计的。
句子有多长都没关系。关键是要清楚地看到主要句子的结构。
主题是正确的,力学成功地发现了可靠且有用的自然规律。您在这里了解的是,of之后的内容被向前翻译,因此主题的关键字是right of right吗?是成功。然后,of后面的内容是修饰成功的部分,必须在名词之前对其进行修饰。
然后看下面的动词。请记住,大多数英语(尤其是这么长的句子)必须遵循主语和谓语的结构,而在主语和谓语之后的宾语副词补语是另一回事。您其他翻译的问题是用于谓词的动词是错误的,因此读起来很混乱。真正的谓语建议
然后,Calileo显然是一个物体,对吗?那后面的句子是什么呢?或对象,这是一个双重对象结构。
帮助您精简句子结构卡利洛(Calileo)的成功暗示了这一点。
现在明白了?